Me: Beau. Stop eating the grass.
Beaumont: You know it’s all your fault. Right?
Me: What’s that?
Beau: The fact I eat grass.
Me: How’s that Beau?
Beau: Remember the cow coat you made me wear last winter?
Me: The one I bought to keep you warm in sub-arctic temperatures.
Beau: Right that one. The one that makes me look like a dawg in cow’s clothing.
Me: The cute one.
Beau: That’s not cute lady. It’s ignominious.
Me: There you go with the big words again Beau. Why can’t you just say “It’s embarrassing.”?
Beau: See! You agree!
Me: Agree to what?
Beau: That the coat’s embarrassing.
Me: I did no such thing. I just wanted to know why you couldn’t use everyday words instead of four syllable ones.
Beau: You’re asking me that? You who writes all sorts of fluffy stuff filled with run on sentences and allegory and similies… and well cow-patties too.
Me: Oh. So we’re back to the cows again, are we?
Beau: You’re the one who called me a cow when you caught me eating grass.
Me: Well. You’re not a cow Beau. You’re a dawg. And can I say, a dang cute one at that?
Beau: You can say it but I question whether you mean it. As I said, you put me in a coat that made me look like a cow. If you think I’m a cute dawg, why wouldn’t you just get me a coat that keeps me warm instead of makes me look like some other animal?
Me: (sarcastically) A lapse in judgement?
Beau: You mean a BIG lapse in judgement, right?
Me: (sigh) I was being sarcastic, in a nice kind of way, Beau.
Beau: You know there’s no such thing as nice sarcasm, right?
Me: (sigh) Yes, Beau.
Beau: Then just say it. The coat was a BIG lapse in judgement.
Me: (sigh) The coat was a BIG lapse in judgement Beau.
Beau: And are you willing to admit, therefore, that it’s your fault I eat grass, like a cow?
Me: You really gotta push it don’t you?
Beau: Just keepin’ it real lady. Keepin’ it real.
Me: It’s real clear to me Beau, I can’t win.
Beau: That’s about the most real thing you’ve said all day Louise. Now. Back to the cow statement. Are you going to apologize?
Me: (big sigh) I’m sorry I called you a cow Beau.
Beau: Well, you should be Louise. ‘Cause I know, if I called you an old cow, or any kind of a cow, there’d be dawggone grief to pay all over the place.
He’s got a point!
Fortunately, Beau’s also got more sense than me sometimes. Calling him a cow was a bit of a mistake on my part. (Though, don’t tell him, I still think he looks kind of cute in that coat!)
And if you want to see how cute… click HERE to see Beau in his cow coat.
Moooo! Hahaha! My dog likes to eat grass too, but she doesn’t have a cow coat.
LikeLiked by 1 person
Too bad! 🙂 I think I may put it on him for Halloween this year! Oh dear. I can hear him now! 🙂
LikeLike
Someone looks good as a cow, just saying
LikeLiked by 1 person
Thanks for saying so Joanne! I’m not sure Beau agrees with us! 🙂
LikeLike